返回顶部

买日本 > 时尚 > 女性和服 > 腰帶 > 要带

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
即決 超激レア 未使用 チャイショップ CHAI SHOP スオミフラワー 二部式帯 角出しデザインBサイズ 北欧ファブリック ゆうパック送料込み

即決 超激レア 未使用 チャイショップ CHAI SHOP スオミフラワー 二部式帯 角出しデザインBサイズ 北欧ファブリック ゆうパック送料込み[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥776(合15000日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:ada12passion收藏卖家

卖家评价:541 2
店铺卖家:个人卖家
发货地址:山梨県

山梨県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥53
80厘米 ¥64
100厘米 ¥76
120厘米 ¥88
140厘米 ¥100
160厘米 ¥111

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: u1128896846
    开始时的价格:¥776 (15000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/19 7:58:46
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 全新
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥776 (15000日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

お手持ちの着物に素敵な作り帯でお出掛けはいかがでしょうか。気分転換になりますよ♪ こちらの作り帯は着装しますと、角出しになりますので、着物初心者でも通を気取れる驚きの商品となっております! 即決ですので、入札とともに、落札となります。なお、キャンセルはいかなる理由があっても承っておりません。キャンセルされますと、しばらく出品が出来ない上、出品者側の手続きも面倒ですので、手動にて「非常に悪い」の評価となります。入札された以上は、責任を持ってのご購入をお願いいたします。 ※作り帯のみの出品となります。その他、コーデに合わせた物は商品に付属しません。帯締めは商品に付属しております。
自己紹介欄も合わせて必ずご一読くださいませ。ゆうパック送料込みです。
【商品の説明】
ブランド、メーカー:激レア品 チャイショップ スオミフラワー 二部式帯 角出しデザインBサイズ
カラー:ホワイト系 
サイズ:角出しデザインBサイズはウエスト65〜73cm、チャイショップ様での「仕立て上がり定番サイズ」となります。なお、着用した際の着姿は角出しになります。通常の四角いお太鼓では有りませんので、ご注意願います。
素材:コットンっl100% 
こちらは地厚めの綿素材、チャイショップ様がフィンランドのマーケットで見つけたアンティークコットンクロスを二部式帯に仕立てたものになります。※経年布のため、多少のくすみや汚れが見られる場合があります。

構造上、帯締めとバンドのようなものが帯に付いております。画像にてご確認くださいませ。
お手入れ方法:着用後陰干し ※帯芯入っていますので基本的にお洗濯不可となります。

【商品の状態】
使用状況:購入後、自宅保管しておりました。未使用品ですが、保管上のシワと匂いが少し有ります。特に匂いについては敏感な方がおられますので、細かいことを気にされる方は入札をご遠慮くださいませ。超激レア品 二部式着物と二部式帯のパイオニア チャイショップ(チャイ着物)様が、昨年夏に閉店されたのですが、そのチャイ着物様の商品となります。全て手作り品ですので、柄の出方などは一点一点異なるはずですので、希少なお品となります。着用方法のお分かりになる方のご入札をお願いいたします。お探しだった方、いかがでしょうか?なかなか市場には出にくい商品かと思われます。

注意事項:高額商品のため、キャンセルはなさらないようお願いいたします。ご自宅以外の場所への配送は承ることができません。ご自宅の不在ボックスへのご配送は、落札者様と日本郵便様の間のやり取りにて、ご検討くださいませ。こちらから、商品の外側に置き配でお願いします、との文言を書くことはいたしません。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!