返回顶部

买日本 > 音乐 > CD > 日本流行音乐 > Rock, pop > 日語發音Ta行 > > 高野宽

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
新品 夢の中で会えるでしょう 高野寛対談集 緒川たまき、Bose(スチャダラパー)、いがらしろみ、高橋幸宏、片桐仁、コトリンゴ、のん

新品 夢の中で会えるでしょう 高野寛対談集 緒川たまき、Bose(スチャダラパー)、いがらしろみ、高橋幸宏、片桐仁、コトリンゴ、のん[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥124(合2380日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:fukkyou0210收藏卖家

卖家评价:1003 2
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥53
80厘米 ¥64
100厘米 ¥76
120厘米 ¥88
140厘米 ¥100
160厘米 ¥111

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: k1119462079
    开始时的价格:¥124 (2380日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/13 15:54:52
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 全新
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥124 (2380日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

自宅保管の品です。大変美品ですが、古いもので経年変化はございます。ご理解頂ける方にご入札をお願い申し上げます。

夢の中で会えるでしょう

高野寛(著)

ミュージシャン・高野寛が、緒川たまきと共に司会を務めた伝説的バラエティ番組『土曜ソリトンSIDE-B』。その放送から20年を記念して番組の雰囲気で行われたトークイベント「夢の中で会えるでしょう」の模様を、熱気そのままにまとめた対談集。ボーナストラックとして、のんとの語り下ろし対談も収録。ホスト:高野寛ゲスト:緒川たまき、Bose(スチャダラパー)、いがらしろみ、高橋幸宏、片桐仁、コトリンゴ、のん

緒川たまき

Bose

いがらしろみ

片桐仁

高橋幸宏

コトリンゴ

のん

「転校生」であることの肩身の狭さ、「歌」を歌うつもりではなかったのにいつのまにか歌うことになり、自分だけの音楽・自分だけの歌を探して模索していた高野さんの音楽の歴史、時代の移り変わりのスピードに翻弄され、めまぐるしい時の中を駆け抜けながら感じたこと、受け止めたことが人柄そのままのあたたかい語り口でゲスト陣とともに開かれていく。

あらゆる意味で時の流れを感じるエピソードたちにほうほうとなったりちょっとびっくりしたり。

いろんな裏話が覗けて楽しかったです。

ゲストは、先ほど書いた緒川たまきさんを皮切りに、スチャダラパーのBoseさん、お菓子研究家のいがらしろみさん、ラーメンズの片桐仁さん、ミュージシャンの高橋幸宏さん、同じくミュージシャンのコトリンゴさん、そして巻末には特別対談として俳優ののんさんがお招きされていました。

髙橋:打ち上げが終わった後に、なぜか僕がワインを持ったまま道頓堀に飛び込もうとしたみたい。ツアーエンジニアの飯尾芳史くんが「今ここで飛び込んだらタイガースファンだと思われますよ」と言って止めてくれたの。「あ、そうか。阪神ファンだと思われるのは嫌だなって」とやめたんだよ。僕、ジャイアンツファンなんでね。

私は、のんがパンク・バンドの活動をしていることをまったく知らなくて、なかなかいい感じ。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!